顶点小说 > 都市小说 > 世界名著现实关联读 >世界名著现实关联读《飘》(Gone with the wind)(24)
    〈接续〉

    骑兵队每星期在琼斯博罗集结两次,进行训练并为开战祈祷。筹备马匹的工作还有待完成,目前的数量仍不够,但是已经有了坐骑的人开始在县府背后的空地上演习起来,演练着想象中的骑兵动作,马踢扬起了大片尘埃,人喊哑了嗓子,挥舞着从客厅墙上摘下来的独立战争时期用过的马刀。那些还没有得到坐骑的人,都坐在布拉德店铺前的街边石上,观看骑在马上的战友们的表演,嘴里嚼着烟草,海阔天空地聊天。要不就搞射击竞赛。士兵们根本用不着射击训练,南方人生来就枪不离手,猎人的生活把他们个个都造就成了神枪手。

    来自农场的家里和沼泽地小木屋里的各式各样的火器,发到了每个队员手里。有打松鼠用的长杆枪,首批移民翻过阿勒根尼山脉的时候,这枪还是新的;打死过不少印第安人的前装枪,那是在开发佐治亚州时用过的;在一八一二年西米诺尔战争和墨西哥战争中用过的骑兵手枪;决斗用的镀银手枪;小型粗口短筒手枪;双筒猎枪;还有漂亮的英国造新步枪,枪托是用亮光光的好木料制作的。

    每次训练总是在琼斯博罗的酒吧结束,而一到傍晚就会出现多起打架斗殴事件,所以军官们只好加强警戒,防止未与北佬交火而先发生伤亡。就是在这类斗殴事件中,斯图尔特·塔尔顿击伤了凯德·卡尔弗特,托尼·方丹击伤了布伦特。骑兵队组建起来的时候,兄弟俩刚被弗吉尼亚大学开除,正闲在家里没事干,便兴冲冲地应征入伍,但枪击事件发生后,他们的母亲在两个月前又把他俩打发到了州立大学,命令两人在那里好好待着念书。离开了家,也就错过了训练,两人深感难过,假如能让他们和队友们一块儿骑马、吼叫、射击,那么即便是耽误了学业,在他俩看来也是值得。

    TheTroopmettwiceaweekinJonesborotodrillandtoprayforthewartobegin.Arrangementshadnotyetbeencompletedforobtainingthefullquotaofhorses,butthosewhohadhorsesperformedwhattheyimaginedtobecavalrymaneuversinthefieldbehindthecourthouse,kickedupagreatdealofdust,yelledthemselveshoarseandwavedtheRevolutionary-warswordsthathadbeentakendownfromparlorwalls.Thosewho,asyet,hadnohorsessatonthecurbinfrontofBullard’sstoreandwatchedtheirmountedcomrades,chewedtobaccoandtoldyarns.Orelseengagedinshootingmatches.Therewasnoneedtoteachanyofthementoshoot.MostSouthernerswerebornwithgunsintheirhands,andlivesspentinhuntinghadmademarksmenofthemall.

    Fromplanters’homesandswampcabins,avariedarrayoffirearmscametoeachmuster.TherewerelongsquirrelgunsthathadbeennewwhenfirsttheAlleghenieswerecrossed,oldmuzzle-loadersthathadclaimedmanyanIndianwhenGeorgiawasnew,horsepistolsthathadseenservicein1812,intheSeminolewarsandinMexico,silver-mountedduelingpistols,pocketderringers,double-barreledhuntingpiecesandhandsomenewriflesofEnglishmakewithshiningstocksoffinewood.

    DrillalwaysendedinthesaloonsofJonesboro,andbynightfallsomanyfightshadbrokenoutthattheofficerswerehardputtowardoffcasualtiesuntiltheYankeescouldinflictthem.ItwasduringoneofthesebrawlsthatStuartTarletonhadshotCadeCalvertandTonyFontainehadshotBrent.Thetwinshadbeenathome,freshlyexpelledfromtheUniversityofVirginia,atthetimetheTroopwasorganizedandtheyhadjoinedenthusiasticbutaftertheshootingepisode,twomonthsago,theirmotherhadpackedthemofftothestateuniversity,withorderstostaythere.Theyhadsorelymissedtheexcitementofthedrillswhileaway,andtheycountededucationwelllostifonlytheycouldrideandyellandshootoffriflesinthecompanyoftheirfriends.

    以上摘自美国小说《飘》

    以上文字可以看出,在美国南北战争爆发之前,美国南方的作战硬件条件是不充分的,连基本的马匹和枪支弹药都无法得到可靠的持续供应,但美国南方许多人的作战热情却很高,而且较为普遍地很自大,看不起北方人,对于南北开战后获胜的心理预期相当高,认为一开打,北方就会被吓退,南方会很容易取得胜利。

    但事实是,当美国南北内战一爆发,南方很快就被打脸。

    〈待续〉